GEMMES – LQ 11 : ANAËLLE LEBOVITS-QUENEHEN. Lacan dépassionné.
ANAËLLE LEBOVITS-QUENEHEN. Lacan dépassionné. Paru ce jour en librairie, le Lacan, envers et contre tout d’Élisabeth Roudinesco est un livre bien écrit, clair, qui se lit facilement. Outre une citation de Louis Althusser, l’auteur a placé en exergue une citation de Lacan : « Regardez ma Télévision. Je suis un clown. Prenez exemple là-dessus, et ne m’imitez pas ! ». À vrai dire, Élisabeth Roudinesco n’imite pas plus Lacan qu’elle ne prend exemple sur lui.
Elle ouvre son texte en reconnaissant qu’elle avait jadis imaginé que ses travaux dépassionneraient les débats qui entourent le grand homme. Elle reconnaît sa naïveté, mais on entend que son idéal réside là, dans une volonté de dépassionner ce qui ne peut, de par sa nature même, que susciter la passion.
En effet, au-delà de l’homme que fût Lacan, sa tension permanente vers le réel suscite, et suscitera toujours – tant qu’elle sera perçue – la passion, que cette passion se monnaie en passion de l’ignorance ou en passion de l’impossible à savoir – passions antagonistes s’il en fut. Donc, dans cet ouvrage, rien de trop passionné à l’endroit de Lacan. Il est tout de même présenté comme un libertin. Rien de trop passionné, quoi que…
Deux annotations de détail – mais le diable s’y loge de préférence, comme le dit un proverbe – attirent l’attention. La première est page 77 : « Déclamé, transcrit, établi ou enregistré, le Séminaire de Lacan fut, durant un quart de siècle […] » Cette formulation met sur le même plan quatre participes passés dont le sens est pourtant fort différent. Le Séminaire était déclamé par Lacan en personne ; il était retranscrit et enregistré par ceux qui s’autorisaient à le faire ; il est établi depuis 1973 par Jacques-Alain Miller, désigné pour ce faire par Lacan. La lettre, au sens matériel du terme, porte témoignage de cette différence. Quand il s’agit du Séminaire déclamé, transcrit et enregistré, le terme « Séminaire » s’écrit en caractères droits, dits romains ; quand il s’agit du Séminaire établi, la typographie exige l’italique.
La deuxième annotation se situe dans l’avant-dernier paragraphe du livre, page 175 : « Lacan mourut sous un faux nom le 9 septembre 1981 […] Bien qu’il eût […] souhaité des funérailles catholiques, il fut enterré sans cérémonie et dans l’intimité au cimetière de Guitrancourt ».
Entendons : la trahison commença au lendemain de sa mort ; quand il fallut enterrer la dépouille de Lacan, ses dernières volontés ne furent pas respectées par les ayant-droit. Là réside la passion de l’auteur, car l’accusation est grave. Elle ne vise pas Lacan en personne, mais ceux à qui il s’en était remis. Où avait-il la tête ? On reste sur cette interrogation.
APPEL DES PSYS CONTRE MARINE LE PEN
Twitter Lacanquotidien
RAFAH EST LIBRE !
Lacan Quotidien Archives
Lacan Quotidien Derniers Numéros
- Lacan Quotidien n° 932 – Fumaroli : la dernière leçon
- Lacan Quotidien n° 931 – « GreekJew is JewGreek » – Joyce, Ulysses
- Lacan Quotidien n° 929
- Lacan Quotidien n° 928 – 2021 Année Trans
- Lacan Quotidien n° 927 – Éric Marty et Jacques-Alain Miller – Entretien sur « Le sexe des Modernes » – Document – Lyon va adopter un budget genré
- Lacan Quotidien n° 926 – Sexualités et symptôme : refoulement, forclusion et démenti par Agnès Aflalo – La loi forclôt l’interpretation par Ricardo Seldes – Sur un article de J. Chamorro par Ramiro Tejo, réponse de Jorge Chamorro – J’entends des voix qui me parlent, film de Gérard Miller et Anaïs Feuillette
- Lacan Quotidien n° 925 – OURAGAN SUR LE « GENDER » ! par Jacques-Alain Miller – D’une époque sans nom par Christiane Alberti – La parodia de los sexos y la ley par Neus Carbonell
- Lacan Quotidien n° 924 – Que par la voie logique par Lilia Mahjoub – Crispr lalangue, crispr lenguaje par Marco Mauas – Una ley revelada par Silvia Baudini – Le Zeitgeist et ses courants : sinthome ou fake news par Pascal Pernot
- Lacan Quotidien n° 923 – Point de capiton par M. Bassols – Politique lacanienne, aujourd’hui et demain par P.-G. Guéguen – De la corrección política y sus vigilantes par L. Seguí – Espagne : la loi sur la transidentité divise les féministes par Diane Cambon pour Marianne
- Lacan Quotidien n° 922 – Monique Wittig, le pouvoir des mots par Deborah Gutermann-Jacquet – Scilicet, donc woke ou lom sans divertissement par Nathalie Georges-Lambrichs – Las seducciones de la voluntad y de la libertad par Jorge Chamorro